Bokrecension: KÄRLEKENS CIRKEL av Marina Andersson, Eget förlag 2013

KärlekenscirkelSv Marina Andersson – Enhil föddes i byn Anhel i sydöstra Turkiet. Som så många andra människor med syriansk/assyrisk bakgrund sökte sig familjen till Europa för en tryggare framtid. Men kvar i byn, som ett trauma, blev mormor. I sin eleganta och lättillgängliga poesibok strömmar kärleken till Faders, mormodern och hembyn genom varje strof. Som en längtan tillbaka till något som för evigt är förlorat.
Jag skall villigt erkänna att jag inte är någon storkonsument av poesi. Åtminstone så länge den inte är tonsatt. Nästan varje försök slutar med att jag lägger ifrån mig boken med en irriterande känsla av att inte förstå varför det skrevs och vad bakgrunden är. Så var det inte med Kärlekens Cirkel. Den förmedlar rakt igenom mycket starka känslor – kärlek, längtan, rädsla att bli övergiven. Där finns en context som gör att även en ovan poesiläsare blir berörd. Boken är rikt illustrerad med bilder från byn Anhel och från det privata fotoalbumet vilket ytterligare förstärker närvaron.
KärlekenscirkelEng Marina Andersson har förlorat sitt modersmål, armeniska, som var förbjudet i den turkiska skolan på den tiden. Ett stort trauma i sig. Boken är skriven på svenska men dikterna finns också översatta till engelska i syfte att nå ut till fler landsmän i förskingrinen. Ett fiffigt arrangemang där man läser den svenska delen från ena hållet och den engelska från det andra.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s